导 航
楼主: mixedup

3号线无锡新区站为何译为Wuxi New District Station?

[复制链接]
 楼主| 发表于 2024-5-13 09:35:56 | 显示全部楼层
本帖最后由 mixedup 于 2024-5-13 10:55 编辑
lighight 发表于 2024-5-13 01:46
因为中文也没有叫无锡新区火车站,可以参考无锡**车站理解,整个无锡新区站包括高铁、地铁、客运汽车、公交 ...


“无锡新区站”原拟定站名“新吴城铁站”,中文名所指即无锡新区火车站,猜测原本是计划将城际铁路“无锡新区站”随着新吴区转正而更名为“新吴站”的,类似“惠山站”
按照你的命名规则理解,2号线“无锡东站”应定名为“无锡东火车站”,或者保持“无锡东站”不变,译为“Wuxi East Station”而非现在的“Wuxi East Railway Station”
回复

使用道具 举报

发表于 2024-5-13 10:12:48 | 显示全部楼层
无锡地铁的站名本来就确实有很多瑕疵,比如当时为了强制回避路名的1号线清名桥站(离清名桥将近2公里),那以后5号线真正的“清名桥”站建完了,是1号线的改名呢还是5号线的另取他名还或者就真的叫清名古桥站。。。。。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2024-5-13 10:24:14 | 显示全部楼层
semi 发表于 2024-5-13 10:12
无锡地铁的站名本来就确实有很多瑕疵,比如当时为了强制回避路名的1号线清名桥站(离清名桥将近2公里),那 ...

地名办可以理直气壮道:“清名桥站”指的是清明桥街道
理想化考虑,“清名桥站”可以更名为“清扬站”,都是“清”打头省了不少事,但以锡铁的尿性,还是维持现状不变,直接上“清名古桥”的可能性比较大吧,2号线东段这样的问题更多
回复

使用道具 举报

发表于 2024-5-13 10:40:33 | 显示全部楼层
semi 发表于 2024-5-13 10:12
无锡地铁的站名本来就确实有很多瑕疵,比如当时为了强制回避路名的1号线清名桥站(离清名桥将近2公里),那 ...

五号线的叫古窑吧哈哈
回复

使用道具 举报

发表于 2024-5-13 13:49:59 | 显示全部楼层
楼主说的很正确啊,无锡地铁很多翻译一看就是机器翻译且没有好好修改校对。比如在现在绝大多数城市地铁站的站字已经不在写在站名里,无锡还继续写,显得很累赘不简洁;但是偏偏英文站名翻译又要把站这个字的翻译去掉,所以3号线可以发现,很多电子和线路的显示上面,无锡火车站翻译成了 Wuxi Railway,我反应给地铁公司很多年了,并没修改过,可见地铁公司管理水平如何了!这个错误大家在3号线的车厢线路图、3号线无锡火车站站台的电视机下列车的显示屏都能看到。
回复

使用道具 举报

发表于 2024-5-13 15:19:11 | 显示全部楼层
清名桥有点陆稿荐的味道了,清名桥,老清名桥,真正老清名桥。
回复

使用道具 举报

发表于 2024-5-13 15:27:20 | 显示全部楼层
严格点讲,应该叫,“新区火车站”站。
如果只是叫新区站,那任何一个新区的站点都能叫新区站。
回复

使用道具 举报

发表于 2024-5-13 16:01:46 | 显示全部楼层
mixedup 发表于 2024-5-13 10:24
地名办可以理直气壮道:“清名桥站”指的是清明桥街道
理想化考虑,“清名桥站”可以更名为“清扬站”, ...


叫清名古桥的话,如此相近两个站名真的要把外地游客绕死了,还不如上面版友说的叫古窑或者大窑站了,或者就用当地地名,叫高步沿
回复

使用道具 举报

发表于 2024-5-13 21:55:12 | 显示全部楼层
客观的讲,交通工具把乘客从甲地送到乙地,就是从甲送到乙,不能局限成甲站送到乙站,站内称为站,所有乘客都是出站各奔东西的。地铁五号线如果名称不能恢复清名桥,那么叫古运河比较合适,古运河比清名桥更有历史,或者叫南长街也可以。
回复

使用道具 举报

发表于 2024-5-14 07:59:19 | 显示全部楼层
semi 发表于 2024-5-13 16:01
叫清名古桥的话,如此相近两个站名真的要把外地游客绕死了,还不如上面版友说的叫古窑或者大窑站了,或 ...

十个无锡人9.9个不知道高步沿在哪里
回复

使用道具 举报

发表于 2024-5-14 10:12:10 | 显示全部楼层
semi 发表于 2024-5-13 16:01
叫清名古桥的话,如此相近两个站名真的要把外地游客绕死了,还不如上面版友说的叫古窑或者大窑站了,或 ...

伯渎港,南水仙桥,大窑路,清名桥(1号线的改无锡博物院),4选1吧
回复

使用道具 举报

发表于 2024-5-14 10:15:24 | 显示全部楼层
无言9999 发表于 2024-5-14 07:59
十个无锡人9.9个不知道高步沿在哪里

确实,那还不如叫南水仙桥
回复

使用道具 举报

发表于 2024-5-14 11:32:34 | 显示全部楼层
sjgb 发表于 2024-5-14 10:15
确实,那还不如叫南水仙桥

我知道的
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2024-5-14 11:43:38 | 显示全部楼层
Garfield_Hua 发表于 2024-5-13 13:49
楼主说的很正确啊,无锡地铁很多翻译一看就是机器翻译且没有好好修改校对。比如在现在绝大多数城市地铁站的 ...

关于“站”这一点其实还好,关键是要做到统一,锡铁没有整出类似“城站站”、“沈阳站站”的花活已经可以说是差强人意了
至于车厢里移动电视上出现各种拼写错误和错别字也是见怪不怪了,吟苑附近某路牌上硕大的错别字前几年才终于换掉。。。有关反馈机制是该好好优化一下了,也有不够重视的原因
见微知著,往小了说是公司管理水平问题,往大了说也是对城市形象的考验
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2024-5-14 12:11:13 | 显示全部楼层
x_lee 发表于 2024-5-13 15:27
严格点讲,应该叫,“新区火车站”站。
如果只是叫新区站,那任何一个新区的站点都能叫新区站。

这倒不会,就像我上面提到的,2号线“无锡东站”也没有定名为“无锡东火车站”
“无锡火车站”之所以没有被命名为“无锡站”,大抵是有过于笼统,易产生误导的考量在,尽管各城市轨道交通关于铁路车站所对应地铁站的命名各异,但以城市命名的铁路车站,其对应地铁站的命名通常会在原本的名字后面加上“火车站”三字,其余的以铁路车站直接命名的居多,所以“无锡新区站”的命名本身是没有问题的,中文名容易产生误导则是另一个话题了
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|

GMT+8, 2024-9-22 02:09 , Processed in 0.085179 second(s), 3 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表