|
发表于 2013-8-28 11:59:21
|
显示全部楼层
回复 5617# 湖湘子弟
日语的出云是「いずも」,罗马音:i zu mo,读音与中文不一样,意思也和中文不一样。
日语是一个地名,而中文代表的是一种高耸,出类拔萃的感觉。
由于日文采用汉字,所以很多时候可能与中文有巧合的重复,但是并不能因为一个与
日文相同的用法,就否定汉字在中国的使用。毕竟我们的汉字是原创的,日本是借鉴。
如果依照凡是日本在二战中的相关语中文都不能使用的话,这不是跟自己原创的文字过意不去吗?
出云本身就是一个词,没必要过分的去政治解读。就像我们命名辽宁舰一个道理,日本用地名——いずも命名也是合符情理的。
至于上海的日本刀:一个建筑的造型本身就有很多种解读,不能因为某些人的解读就说明建筑物的造型内涵。譬如,央视的大裤衩和人民日报新建的JB大楼。这些都不是原创者的意思,而是我们的调侃。硬是把所有事情都牵强附会到政治上是完全没有意义的。
日本有不好的一面,也有好的一面要一分为二的看。
右翼分子在日本社会并不是主流价值观。日本老百姓,尤其年轻人也大多对政治不感冒,他们都乐于工作,美化自己的生活。
右翼分子,不只日本存在,那里都有,中国某些人的种族态度更加危险,动不动都是杀光某国人。爱国有理性,想战胜对手,必须知己知彼,不了解日本,怎么去战胜他。当年日本侵华,前期不知道派了多少间谍学习中文来中国搜集情报,连长沙的几张老照片都是日本人拍摄的。老长沙的理发行业一段时间都被日本人垄断。
所以,虚心学习,多多交流,最后我们才能在与他的竞争中获胜。
一味的排斥,最终是自己的失败!
|
评分
-
1
查看全部评分
-
|