导 航
楼主: 幻城樱花

[6号线] 地铁6号线一期|更新至2022.06.28|初期运营

  [复制链接]
发表于 2020-8-4 11:05:08 | 显示全部楼层
“省图梅溪馆”至少比“省图书新馆”听起来好一些,不加“湖”字也有道理,那个2/6换乘站的位置离梅溪湖还是有点远了,更多是取片区名的含义,“步步高梅溪新天地”也没叫梅溪湖新天地。不过这个换乘站的位置居然没有什么合适的地名可以用,之前征集站名的时候,一开始拟定的名字是“中塘”,因为周边有个中塘村,不知道为什么最后也没用。
回复

使用道具 举报

发表于 2020-8-4 11:13:18 | 显示全部楼层
zapato 发表于 2020-8-4 10:55
可以使用“黄花机场x航站楼”。参考成都10号线的“双流机场1/2航站楼”
黄花机场2/3/4航站楼
Terminal  ...

其实我觉得英文可以直接用机场的三字代码CSX,反正这个代码全球通用。国内的地铁,我记得上海2号线车辆的小屏幕上往浦东国际机场站显示的英文就是“PVG Airport”。可以改成
黄花机场西
CSX Airport T1&T2
这样看起来就简洁一些了。
回复

使用道具 举报

发表于 2020-8-4 11:13:25 | 显示全部楼层
zhangsanf 发表于 2020-8-3 16:57
长沙地铁6号线盾构首穿湘江 日期:2020-08-03        来源:盾构分公司        作者:梁磊磊        摄影:杨涛        字号:[ 大 中 小 ...

太好啦,太好啦
回复

使用道具 举报

发表于 2020-8-4 11:17:45 | 显示全部楼层
枫之默契 发表于 2020-8-4 02:44
那我们来讨论一下6号线的“黄花机场西”这个站名,据了解,当时起这个名字的时候,考虑东边只会同设一个 ...

机场西 机场南 机场北不就完事了
回复

使用道具 举报

发表于 2020-8-4 11:22:55 | 显示全部楼层
YSGY233 发表于 2020-8-4 11:13
其实我觉得英文可以直接用机场的三字代码CSX,反正这个代码全球通用。国内的地铁,我记得上海2号线车辆的 ...

用CSX是可以,但机场代码主要用于航空专业领域,普通民众接触的机会很小。所以在播报的时候还是要说Huanghua airport,个人觉得这样其实容易引起不必要的误解。
“黄花机场西”和“CSX airport T1&T2”最大的问题是中英文不符,这肯定是不行的。
其实我在想有没有可能想广深那样,直接把机场名字省掉,因为都是单机场城市,直接叫“机场”,当然可能性很小很小了。
回复

使用道具 举报

发表于 2020-8-4 11:35:57 | 显示全部楼层
1Ee0 发表于 2020-8-2 22:27
为什么不符合,我就没听过几个说汽车西站的,都叫的是望城坡

30几岁时第一次听望城坡,我和同事都笑了,这里就是望城了?30多岁前我和别人一直喊西站
回复

使用道具 举报

发表于 2020-8-4 12:30:30 来自手机 | 显示全部楼层
csfs 发表于 2020-8-4 11:35
30几岁时第一次听望城坡,我和同事都笑了,这里就是望城了?30多岁前我和别人一直喊西站

这里几十年一直叫望城坡,最早的长沙西在荣湾镇
回复

使用道具 举报

发表于 2020-8-4 12:35:38 来自手机 | 显示全部楼层
80年代汽车西站就在荣湾镇,1995年才搬到望城坡,未来的西站更多的指向会是长沙高铁西站
回复

使用道具 举报

发表于 2020-8-4 12:35:59 来自手机 | 显示全部楼层
80年代汽车西站就在荣湾镇,1995年才搬到望城坡,未来的西站更多的指向会是长沙高铁西站
回复

使用道具 举报

发表于 2020-8-4 12:37:43 | 显示全部楼层
zapato 发表于 2020-8-4 11:22
用CSX是可以,但机场代码主要用于航空专业领域,普通民众接触的机会很小。所以在播报的时候还是要说Huang ...

如果中英文要全部对应上那就当我没说我之前想的是外国人对机场代码比对机场的中文名更清楚一些,比如在美国机场代码用得就比我们多些;另外把T1和T2标上,弥补了“机场西”带来的指向模糊。
最开始征集站名的时候好像就叫“机场西”,后来加上“黄花”也算是突出长沙特色,应该不会省略了。
回复

使用道具 举报

发表于 2020-8-4 14:19:41 | 显示全部楼层
YSGY233 发表于 2020-8-4 12:37
如果中英文要全部对应上那就当我没说我之前想的是外国人对机场代码比对机场的中文名更清楚一些 ...

机场西其实真的不太好,在长沙带方向词的地铁站名基本都是指外围区域,比如松雅湖南、烈士公园东。深圳的机场东站也是在机场外围区域,要搭乘摆渡车过去的。所以如果能以航站楼命名是最好的了
回复

使用道具 举报

发表于 2020-8-4 14:34:34 | 显示全部楼层
地铁站叫“省图书馆站”,然后这栋建筑在地图上标注为“湖南省图书馆(新馆)”就行了
回复

使用道具 举报

发表于 2020-8-4 14:49:44 | 显示全部楼层
csfs 发表于 2020-8-4 11:35
30几岁时第一次听望城坡,我和同事都笑了,这里就是望城了?30多岁前我和别人一直喊西站

望城县就因为最早zf驻地在望城坡才得名的,一直到96年望城坡才划给岳麓区
回复

使用道具 举报

发表于 2020-8-4 15:39:27 | 显示全部楼层
枫之默契 发表于 2020-8-4 10:44
那我们来讨论一下6号线的“黄花机场西”这个站名,据了解,当时起这个名字的时候,考虑东边只会同设一个 ...

学习上海的啊,上海虹桥的地铁站命名就是虹桥1号航站楼,虹桥2号航站楼,那长沙就黄花1号航站楼,黄花3号航站楼,以后T4就黄花4号航站楼,这样还更一目了然,只是站名会要到7个字了,不知道硅胶有问题没
回复

使用道具 举报

发表于 2020-8-4 15:42:57 | 显示全部楼层
枫之默契 发表于 2020-8-4 10:47
可以6个汉字呢,“省图梅溪湖馆”听起来也可以啊

不是省图梅溪湖馆听起来也可以,是省图梅溪馆听起来就有问题,梅溪湖取名又不是因为有一条梅溪,事实上就不存在梅溪这么一条溪,所以梅溪湖是一个完整的地名,不能去掉湖字,就像窑岭湘雅附二站,你说能改成窑湘雅附二站吗?窑是啥?少了岭字就不对了啊。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|高楼迷

GMT+8, 2025-8-7 08:53 , Processed in 0.087746 second(s), 2 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表