您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册
使用道具 举报
TickTock 发表于 2024-1-24 19:54 桥用拼音qiao,医院用英语hospital,好乱啊
zimmer89 发表于 2024-1-24 21:57 没像北京一样把“站”翻译成zhan,很知足了。
768884805 发表于 2024-1-24 22:41 你这么一说,我好奇沈阳站站的英语是啥了,我得去看看
飞飞子4322 发表于 2024-1-24 23:13 SHENYANGZHAN Station
DerekQ 发表于 2024-1-24 22:58 翻译拼音化,就是从北京开始的。而且还有依据的,北京地铁还回应过,根据《地名管理条例》《汉语拼音方案 ...
768884805 发表于 2024-1-24 23:47 我自己去查了,说真的,沈阳站站这个名字很sb(只针对这个名字,没有地域黑东北)
卤神 发表于 2024-1-25 00:40 合并站名不能和南京一样加个符号吗。望星桥·苏大 拙政园·苏博
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
小黑屋|手机版|
GMT+8, 2024-6-27 09:39 , Processed in 0.064701 second(s), 3 queries , Redis On.
Powered by Discuz! X3.4 Licensed
© 2001-2013 Comsenz Inc.