导 航
楼主: 随便逛逛

徐州地铁2号线大龙湖站•样板间

[复制链接]
发表于 2020-5-12 03:14:05 | 显示全部楼层
无所谓,时间长了,就习惯了,个别站点众口难调,不操这个闲心
回复

使用道具 举报

发表于 2020-5-12 08:51:44 | 显示全部楼层
最后一张图为啥左边是粗线,右边是细线,有什么说法吗?
回复

使用道具 举报

发表于 2020-5-12 10:40:23 | 显示全部楼层
本帖最后由 peisong2004 于 2020-5-12 10:42 编辑
asdfghjkl68qq 发表于 2020-5-11 16:40
别的不说,这站名的英语翻译真的再一次震撼我。。。keyunbei station是要怎样,好好地翻一个Xuzhou North C ...


专业翻译是地名,路名直接拼音,像你说的那种逐字翻译的已经过时了。
回复

使用道具 举报

发表于 2020-5-12 11:06:32 | 显示全部楼层
asdfghjkl68qq 发表于 2020-5-11 16:40
别的不说,这站名的英语翻译真的再一次震撼我。。。keyunbei station是要怎样,好好地翻一个Xuzhou North C ...

这个是有规定的,放眼其他地区的地铁也是这么操作的
回复

使用道具 举报

发表于 2020-5-12 11:59:23 | 显示全部楼层
震撼的翻译。。。
回复

使用道具 举报

发表于 2020-5-12 13:25:31 | 显示全部楼层
清柏幻影 发表于 2020-5-11 22:59
整个解放南路也没几个地铁站吧,何况也可以用周边的地名命名,彭祖园也可以,这样说“民主北路”“铜山路 ...

南京也是哭命名,一点问题没有
回复

使用道具 举报

发表于 2020-5-12 13:25:52 | 显示全部楼层
清柏幻影 发表于 2020-5-11 23:01
一点都没扯!“苏堤路”“民主北路”“铜山路”“工农路”范围也大了,为什么一号线这几个站要这样命名? ...

打错了,路。
回复

使用道具 举报

发表于 2020-5-12 13:26:54 | 显示全部楼层

这是规定,就像高铁站国家规定的标准称呼是xuzhoudong而不是xuzhou east
回复

使用道具 举报

发表于 2020-5-12 13:28:33 | 显示全部楼层
清柏幻影 发表于 2020-5-11 11:28
站名感觉太随意。。。新城区东直接叫“新区东”不得了,师大云龙校区不如之前的“和平路”,中心医院不如“ ...

很显然师大云龙校区更有代表性,有代表性的就用有代表性的,没有的话就用路名
回复

使用道具 举报

发表于 2020-5-12 13:30:16 | 显示全部楼层
清柏幻影 发表于 2020-5-11 11:28
站名感觉太随意。。。新城区东直接叫“新区东”不得了,师大云龙校区不如之前的“和平路”,中心医院不如“ ...

南京用高校做地铁站名的多的是,医院做站名的也是很多。你自己理解有问题不能要求别人也和你一样
回复

使用道具 举报

发表于 2020-5-12 13:31:21 | 显示全部楼层
asdfghjkl68qq 发表于 2020-5-11 16:40
别的不说,这站名的英语翻译真的再一次震撼我。。。keyunbei station是要怎样,好好地翻一个Xuzhou North C ...

你这纯属找茬,参加铁总官方命名xuzhoudong和野鸡命名xuzhou east
回复

使用道具 举报

发表于 2020-5-12 14:02:38 | 显示全部楼层
清柏幻影 发表于 2020-5-11 11:28
站名感觉太随意。。。新城区东直接叫“新区东”不得了,师大云龙校区不如之前的“和平路”,中心医院不如“ ...

我觉得用路名并不好,就比如常州公交大量的用路名,一路上跟本不清楚自己在哪,只知道在某个路上,用地标命名定位准确,我徐州土著平时只记地方不记路名很多路都不知道在哪
回复

使用道具 举报

发表于 2020-5-12 15:24:27 | 显示全部楼层
houston666 发表于 2020-5-12 13:30
南京用高校做地铁站名的多的是,医院做站名的也是很多。你自己理解有问题不能要求别人也和你一样

南京高校站名有,医院站名一个都没
“上海路站*省中医院”里的省中是后置冠名
回复

使用道具 举报

发表于 2020-5-12 16:30:23 | 显示全部楼层
一号线有“徐医附院”站,如果二号线不叫“中心医院”站那肯定人家四院不会同意的
回复

使用道具 举报

发表于 2020-5-12 17:11:29 | 显示全部楼层
houston666 发表于 2020-5-12 13:31
你这纯属找茬,参加铁总官方命名xuzhoudong和野鸡命名xuzhou east

国铁另外有官方翻译另说,客运北站这种还没有官方翻译,但是未来有指向地标作用的站名,用纯拼音肯定是不妥的,就比如说徐州东站用xuzhoudong这个是正常的,但是后面也一样要跟着一个railway station
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|

GMT+8, 2024-4-29 12:58 , Processed in 0.085093 second(s), 3 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表