导 航
楼主: 极地特快

[摄影文化] 极地特快:天地合德,百年京张——京张高铁(崇礼铁路)开通首日巡礼

[复制链接]
发表于 2020-1-27 13:29:12 | 显示全部楼层
国铁和地铁是两个系统,不一样也正常。除非委托同一家公司翻译。
回复

使用道具 举报

发表于 2020-1-27 16:12:58 | 显示全部楼层
本帖最后由 sebastian_zheng 于 2020-1-27 16:16 编辑
zengmola 发表于 2020-1-27 13:29
国铁和地铁是两个系统,不一样也正常。除非委托同一家公司翻译。


这正是问题所在
国铁用Beijingxi Railway Station,北京市用Beijing West Railway Station;国铁在站台上用Badalingchangcheng,在站厅里用Badaling Great Wall;北京地铁的站名翻译规则一年一变,名义上是规范化,实际上是越改越倒退,完全经不起推敲,缺乏专业和严谨
所以说,我们在高质量、精细化、标准化的发展之路上,离先进仍有很大很大差距,不怕有问题,就怕有问题装看不见,不怕问题多,就怕问题多还不主动改
回复

使用道具 举报

发表于 2020-1-27 20:38:53 来自手机 | 显示全部楼层
很赞的图片
回复

使用道具 举报

发表于 2020-2-6 19:51:56 | 显示全部楼层
只有影响安全的问题,才会立刻改。至于什么英文标识不统一,这种问题通常都是找机会(例如重新装修)才会一起弄。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|

GMT+8, 2024-4-29 03:47 , Processed in 0.056939 second(s), 3 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表