|
本帖最后由 城市研究 于 2017-6-8 09:13 编辑
严格来说,用全称中国科学技术大学来命名更合适,但八个字过长,实际操作过于冗繁
为什么不建议用“中国科大”或“中科大”来命名?
因为中国科技大学更能完整的体现科学和技术,而且名字不用很长,容易识别
建议黄山路站点以“中国科技大学”命名,这是最好的方案,没有之一
1,用中国科技大学命名,相对来说,更能完整的展示学校名称,既没有全称的冗长,又摒弃中国科大或中科大这种不知所云的称呼,有助于科大品牌的传播
2,与合肥公交站点命名相一致,与合肥道路指示牌命名一致
3,与国内主流城市地铁高校命名做法相一致
4,合肥是综合性国家科学中心,地铁站名应当体现“科学”或“大学”二字
国内主流城市关于大学地铁站点命名来看,能用全称的尽量用全称,不用全称的,站点名称一般都能完整展示学校名称。
北京:4号线北京大学东门,不叫北大东门
南京:1号线终点站中国药科大学,不叫中国药大;3号线南京林业大学新庄
郑州:1号线终点站河南工业大学,不叫河南工大
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
x
评分
-
1
查看全部评分
-
|