使用道具 举报
颢某 发表于 2017-8-16 23:38 我觉得南岗,新天地,大世界,这样的地名专名音译完全ok,但是涉及到火车站,汽车站,机场,翻译成huochez ...
glm_rookie 发表于 2017-8-17 08:02 是的,一号线合肥火车站咋不翻译成Hefeihuochezhan捏,起码保持风格统一啊
fortran777 发表于 2017-8-17 10:13 汉字下面加拼音,需要这样么?
雨落梧桐 发表于 2017-8-17 09:30 建议楼主多拍几张看看。。。。
颢某 发表于 2017-8-16 22:32 汽车西站翻译qichexizhan。。。。。真的ok么
我爱中大奖 发表于 2017-8-17 13:04 谁告诉你那是翻译的?
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
小黑屋|手机版|高楼迷
GMT+8, 2025-8-27 02:52 , Processed in 0.043824 second(s), 2 queries , Redis On.
Powered by Discuz! X3.4 Licensed
© 2001-2013 Comsenz Inc.