导 航
查看: 7443|回复: 39

3号线无锡新区站为何译为Wuxi New District Station?

[复制链接]
发表于 2024-5-12 09:05:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
不应该是Wuxi New District Railway Station才对吗,抑或是Wuxixinqu Railway Station?

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
回复

使用道具 举报

发表于 2024-5-12 10:31:09 来自手机 | 显示全部楼层
应该叫 wuxixinquzhan
回复

使用道具 举报

发表于 2024-5-12 10:34:41 | 显示全部楼层

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
回复

使用道具 举报

发表于 2024-5-12 10:35:08 | 显示全部楼层

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2024-5-12 12:54:55 | 显示全部楼层
3号线“无锡新区站”站名由来即沪宁城际铁路“无锡新区站”,与无锡新区(新吴区)没有关系
且“无锡新区站”原拟定站名“新吴城铁站”同样能够证实这一点
回复

使用道具 举报

发表于 2024-5-12 17:42:02 | 显示全部楼层
最没有意义的就是这个新区站,任何城市开发建设,都可以设置新区,现在改成新吴区,以后会不会再规划没人可以保证。还不如叫硕放站确切(对应机场所在地)。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2024-5-12 18:17:04 | 显示全部楼层
wuxih 发表于 2024-5-12 17:42
最没有意义的就是这个新区站,任何城市开发建设,都可以设置新区,现在改成新吴区,以后会不会再规划没人可 ...

确实可以将城铁及地铁两站同时更名为“无锡硕放站”,打造硕放综合交通枢纽
但无锡新区站不属于硕放街道,而是位于旺庄街道范围内这一点有些小尴尬
回复

使用道具 举报

发表于 2024-5-12 20:54:06 | 显示全部楼层
本帖最后由 武晋 于 2024-5-12 12:59 编辑

Bus、Railway、Metro……Station,可以指综合换乘枢纽。我去硕放机场都是尽量坐到无锡新区站下来换地铁,实在没有合适的车次才坐到无锡站。
回复

使用道具 举报

发表于 2024-5-12 21:31:54 | 显示全部楼层
mixedup 发表于 2024-5-12 18:17
确实可以将城铁及地铁两站同时更名为“无锡硕放站”,打造硕放综合交通枢纽
但无锡新区站不属于硕放街道 ...

老沪宁线上有硕放站的,月台上还有牌子,站房上有站名,当年每天有两趟慢车两趟快车,车站还有空房子供停自行车或者摩托车。
当年还有条铁路通到机场旁边油库,分铁路两边还有村子。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2024-5-13 00:27:53 | 显示全部楼层
武晋 发表于 2024-5-12 20:54
Bus、Railway、Metro……Station,可以指综合换乘枢纽。我去硕放机场都是尽量坐到无锡新区站下来换地铁,实 ...

如果拍板英译时是你这个想法,那么在此之前,无锡新区站名本身就不太会沿用下去
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2024-5-13 00:33:48 | 显示全部楼层
雪亮亮 发表于 2024-5-12 21:31
老沪宁线上有硕放站的,月台上还有牌子,站房上有站名,当年每天有两趟慢车两趟快车,车站还有空房子供停 ...

所以是“无锡硕放站”而非“硕放站”,这样并不算重名
回复

使用道具 举报

发表于 2024-5-13 01:46:25 来自手机 | 显示全部楼层
因为中文也没有叫无锡新区火车站,可以参考无锡**车站理解,整个无锡新区站包括高铁、地铁、客运汽车、公交的枢纽站
回复

使用道具 举报

发表于 2024-5-13 01:47:35 来自手机 | 显示全部楼层
wuxih 发表于 2024-5-12 17:42
最没有意义的就是这个新区站,任何城市开发建设,都可以设置新区,现在改成新吴区,以后会不会再规划没人可 ...

确有必要的可以改名,上海松江站刚刚公布改名
回复

使用道具 举报

发表于 2024-5-13 08:39:06 | 显示全部楼层
railway station是火车站,楼主英文不过关啊,地铁站就叫station,从来没有地铁站叫railway station的
回复

使用道具 举报

发表于 2024-5-13 09:04:27 | 显示全部楼层
wzymichael 发表于 2024-5-13 08:39
railway station是火车站,楼主英文不过关啊,地铁站就叫station,从来没有地铁站叫railway station的

地铁“无锡火车站”站叫Wuxi Railway Station.
照这个规则,“无锡新区火车站”站叫Wuxi New District Railway Station,才是正解。

不然就是一个城市两套命名方法。
跟英语水平没有关系,是你没理解楼主的质疑。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|

GMT+8, 2024-6-14 01:28 , Processed in 0.077395 second(s), 3 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表